עכשיו ×”×—×’×™×, ××– ×›×•×œ× ×‘× ×¡×™×¢×•×ª, ×ו שממש חזרו ×ž× ×¡×™×¢×”, ×ו ×©×”× ×œ×§×¨×ת × ×¡×™×¢×”. בו×ו × ×“×‘×¨ על השורש ×”×–×”, × .ס.×¢, × ×œ×ž×“ כמה ×‘×™×˜×•×™×™× ×—×“×©×™×, ×•× ×©×ž×¢ כמה הודעות ×ž×ž×˜×•×¡×™× ×•×¨×›×‘×•×ª בעברית.
×›×שר הטיסה בוטלה בשל × ×¡×™×‘×•×ª מיוחדות ×©×œ× ×‘×©×œ×™×˜×ª חברת התעופה, ×•×’× ×× ×—×‘×¨×ª התעופה היתה עושה כל ×שר ביכולתה– ×œ× ×”×™×” ביכולתה ×œ×ž× ×•×¢ ×ת ביטול הטיסה בשל ×ותן × ×¡×™×‘×•×ª.
כמו כן ל×חר ×©× ×§×‘×¢×• ×ž×–×•× ×•×ª ×–×ž× ×™×™×, × ×™×ª×Ÿ להעריך בקירוב מה ×™×”×™×” גובה ×”×ž×–×•× ×•×ª ×”×§×‘×•×¢×™× ×©×™×¤×¡×•×§ בית המשפט.
×”×× ×œ×ž×™×©×”×• ×™×¦× ×œ×‘×§×© פיצוי ×›×–×” ישרירות מ×ל על- לפי החוק ×”×ירופי?
עוד עולה מעדותה ×›×™ בכל ×”× ×•×’×¢ למשפחת ×©×¤×™×¨× ×”×™×” × ×•×”×œ ×”×–×ž× ×” ×שר חרג מהמקובל ×–×ת מ×חר ולמשפחה היו קשרי מסחר ×¢× ×¤×™× ×ž×•×œ התובעת ועל כן ×ישור ×˜×œ×¤×•× ×™ ×‘× ×¡×™×‘×•×ª ×”×¢× ×™×™×Ÿ ×כן ×”×™×” מקובל.
לכל ×”×ž×“×™× ×•×ª ›› צפון ×מריקה צפון ×מריקה ×¢×¨×™× ×¤×•×¤×•×œ×¨×™×•×ª
במידה שהוצע ×œ× ×•×¡×¢ כרטיס טיסה חלופי למחרת היו×, הרי ×©×”×•× ×–×›××™ לקבל ×’× ×©×™×¨×•×ª×™ ×œ×™× ×” והסעות.
המידע המשפטי המוגש, ב×תר ×–×” מהווה מידע כללי בלבד. השימוש במידע, ××™× ×• מהווה תחליף לקבלת חוות דעת ו/×ו ייעוץ משפטי.
עוד ×ž×“×™× ×•×ª בפוקוס ›› ×¡× ×™×¤×™ למטייל ×¡× ×™×¤×™ למטייל
כל הזכויות שמורות לרון סולן - משרד עורכי דין גלילה לר×ש העמוד
מדריך ×”×›× ×” לקר×ת יצי××” לטיול מ×ורגן, שכתבתי, ל×חר ×©×œ× ×ž×¦×תי ×›×–×” ברשת.
When we have to use a overseas term in Hebrew, what will we do? Can we consider it as is, or can we invite it to come alongside and wear Hebrew outfits? And how did my Father say the term "Washington"?
On May perhaps 28, much more than one hundred worshipers have been murdered by Islamic terror activists in two mosques from the Achmedi followers in Pakistan. This murderous event didn't get any good reference - neither in Global media nor in the Israeli media. On a similar day, Maoist terrorists butchered over 100 individuals in India in a murderous terror assault over a passenger teach. This murderous act did not regulate to penetrate the numbness on the Israeli media too.
'Nehmad' implies 'wonderful' or 'Wonderful', but generally 'awesome' is simply not more than enough for what we wish to say. How can we give it a lift to emphasise what we actually mean? We can also say 'nehmad,' but actually get more info mean the other! And what do we say a couple of waiter who's 'far too nice'? Person gives us the nuances of 'nehmad' Within this week's episode. Seeking to support the show? Learn how on Patreon. Text and expressions talked over: Nehmad – Awesome, Attractive – × ×—×ž×“ Lahmod – To covet – לחמוד Haya mamash nehmad – It had been very nice – ×”×™×” ממש × ×—×ž×“ Hikarti mishehu mamash nehmad – I satisfied somebody really nice – הכרתי מישהו ממש × ×—×ž×“ Ata nir’e nehmad – You glimpse awesome – ×תה × ×¨××” × ×—×ž×“ Ma ha-kavana shela? – What’s her intention? – מה ×”×›×•×•× ×” שלה? Ach be-kupat holim nisa lehathil iti o she-hu stam haya nehmad? – Was a male nurse from the clinic seeking to strike on me, or was he just getting good? – ××— בקופת ×—×•×œ×™× × ×™×¡×” להתחיל ×יתי ×ו ×©×”×•× ×¡×ª× ×”×™×” × ×—×ž×“? Eich ladaat im hu stam nehmad o ba-keta? – How can I understand if he’s just good, or into me? – ×יך לדעת ×× ×”×•× ×¡×ª× × ×—×ž×“ ×ו בקטע? Sviva nehmada – Nice environment, pleasant community – סביבה × ×—×ž×“×” El mi hayinu nehmadim? Rak le-dodim ule-dodot – To whom had been we good (kids)? Only to uncles and aunts – ×ל מי ×”×™×™× ×• × ×—×ž×“×™×?